Sebuah film musikal
yang berisi lagu-lagu yang sama dengan versi drama musikalnya. Di campurkan ke
dalam kisah pembunuhan berantai dan rasa kue
pai yang terburuk di London.
Sutradarah
Tim
Buton
Produser
Richard
D. Zanuck
John
Logan
Walter
F. Parkes
Laurie
MacDonal
Penulis Musikal
Stephen
Sondheim
Hugh
Wheeler
Pemeran
Johnny Depp Sebagai Sweeney Todd
Helena Bonham Carter Sebagai Mrs Lovett
Alan Rickman Sebagai Hakim Turpin
Timothy Spall Sebagai Pegawai gereja yg membantu pendeta
Sacha Baron Cohen Sebagai Pirelli
Jamie Campbell Bower Sebagai Anthony
Laura Michelle Kelly Sebagai Lucy / Pengemis Wanita
Jayne Wisener Sebagai Johanna
Edward Sanders Sebagai Toby
Musik
Oleh
Stephen Sondheim
Sinematografi
Dariusz Wolski
Penyuting
Chris Lebenzon
Distributor
Deam Works Picture
(USA)
Warner Bros.
(International)
Tanggal
Rilis
21 Desember 2007
Durasi
116 Menit
Anggaran
$ 50 Juta
Pendapatan Kotor
$ 152. 523. 164
(Anthony Hope,
seorang pelaut muda, dan Sweeney Todd turun dari perahu. Anthony menyanyikan
kokoh petualangannya).
Anthony : (Saya telah berlayar dunia melihat keajaiban yang dari dardinells, ke pegunungan Peru, Tapi
tidak ada tempat seperti London! )
Tuan
Todd : (Tidak ada tempat seperti
London ...)
Anthony : Tuan Todd. . .
Tuan
Todd : (Anda masih muda. Kehidupan
telah baik kepada Anda. Anda akan belajar. Ada keseluruhan di dunia seperti
lubang hitam besar dan hina dunia
mendiaminya dan moral yang tidak pantas
apa pin yang bisa meludah dan itu
berjalan dengan nama London. Di bagian
atas lubang duduk beberapa previlaged Membuat
tiruan dari hama di kebun binatang kesepian
balik kecantikan untuk kotoran dan keserakahan. Saya juga telah berlayar
dunia dan melihat keajaiban tersebut, atas kekejaman manusia adalah sebagai
Wonderous seperti Peru tetapi tidak ada
tempat seperti London! )
Anthony : Apa segalanya oke tuan Todd?
Tuan
Todd : Jauh dari bertemu dan ini
jalan yang aku kenal aku rasa, bayangan.
Anthony : Bayangan?
Tuan
Todd : Hantu.
(Dia pendekatan
Todd, gelisah, ia mengejar pergi. Dia menjawab lagu pujian Anthony ke London
dengan penilaian yang lebih berperasaan di mana ia memperingatkan orang muda
bahwa kekejaman manusia adalah sebagai menakjubkan seperti Peru, kemudian
hanyut menjadi negara hampir trans, mengingat masa lalunya.)
Tuan
Todd : (Ada seorang tukang cukur dan
istrinya dan dia cantik. Seorang tukang cukur dan istrinya bodoh. Dia alasannya untuk hidupnya
dan dia cantik, dan ia berbudi luhur. Dan
ia Nieve. Ada orang lain yang melihat bahwa dia cantik. Sebuah burung bangkai
bias hukum yang, dengan sikap cakar tukang cukur dihapus dari piringnya! Dan
tidak ada selain menunggu! Dan dia akan jatuh! Begitu lembut! Begitu muda! Jadi
hilang dan oh begitu indah!)
Anthony : Dan gadisnya tuan, apa dia datang?
Tuan
Todd : (Ah, that was many years ago... I doubt if anyone would know.) Trimakasih
kau dukung aku. Aku akan tersesat di lautan.
Anthony : Aku melihatmu lagi?
Tuan
Todd : Kau bisa temukan aku jika kau
suka. Jalan di London.
Anthony : Sampai nanti temanku.
(Tuan Todd
bertemu Mrs Nellie Lovett, penjual, amoral pragmatis pai daging. Ketika Todd
tiba, mencari bekas rumah nya di atas toko, Tuan Todd menjelaskan bahwa pai
tersebut paling tidak enak di London.)
Ny. Lovett :
(Pelanggan! Tunggu! Apa terburu-buru Anda? Kenapa buru-buru? Anda memberi saya
a. .. seperti ketakutan! Saya pikir Anda itu hantu! Setengah menit, tidak bisa
duduk ya? Duduk ya turun! Duduk! Yang saya maksud adalah bahwa saya tidak
melihat pelanggan selama berminggu-minggu. Apakah ya datang ke sini untuk kue,
Pak? Maafkan aku jika kepala saya sedikit kabur. Ugh! Apa itu? Tetapi Anda akan berpikir kami memiliki wabah. Dari cara
yang orang terus menghindari! Tidak Anda tidak! Surga tahu saya mencoba, Sir!
Tapi ada satu ada datang bahkan untuk menghirup! Anda benar, Sir, apakah Anda
seperti setetes bir? Pikiran Anda Saya tidak bisa menyalahkan mereka! Ini
mungkin pai terburuk di London. Aku tahu mengapa tak ada yang peduli untuk
membawa mereka! Aku harus tahu! Aku membuat mereka! Tapi
baik? Tidak .. Yang terburuk pai di London ... Bahkan yang sopan! Yang terburuk
pai di London! Jika Anda ragu menggigitnya! Apakah itu adil, menjijikkan? Anda
harus mengakui itu! Bukan apa-apa tapi krusta! Di sini minum ini, Anda akan membutuhkannya. Yang
terburuk pai di London Dan tidak heran dengan harga daging apa itu ketika Anda
mendapatkannya. Pernah pikir saya akan hidup untuk melihat hari. Men'd
pikir itu mengobati findin miskin ' hewan apa yang 'sekarat di jalan. Mrs
Mooney memiliki toko kue. Apakah bisnis, tapi aku melihat sesuatu yang aneh.
Akhir-akhir ini, semua tetangganya kucing telah menghilang. Harus
menyerahkannya padanya! Apa yang saya panggilan, perusahaan! Poppin 'pussies ke
pai!
Tidak akan dilakukan di toko saya! Hanya memikirkan itu cukup untuk membuat Anda sakit! Dan aku mengatakan mereka Pussycats cepat. Tidak kali menyangkal sulit, Pak! Bahkan lebih keras daripada pai terburuk di London. Hanya lemak babi dan tidak lebih- Apakah itu hanya menjijikkan? Semua berminyak dan pasir? Tampaknya seperti itu molting!
Dan selera seperti ... kita akan iba. Seorang wanita sendirian ... dengan angin yang terbatas Dan pai terburuk di London! Ah, Sir Kali sulit. Kali sulit.)
Tidak akan dilakukan di toko saya! Hanya memikirkan itu cukup untuk membuat Anda sakit! Dan aku mengatakan mereka Pussycats cepat. Tidak kali menyangkal sulit, Pak! Bahkan lebih keras daripada pai terburuk di London. Hanya lemak babi dan tidak lebih- Apakah itu hanya menjijikkan? Semua berminyak dan pasir? Tampaknya seperti itu molting!
Dan selera seperti ... kita akan iba. Seorang wanita sendirian ... dengan angin yang terbatas Dan pai terburuk di London! Ah, Sir Kali sulit. Kali sulit.)
Ny.
Lovett : Hanya tak akan butuhkan
lebih banyak waktu. Dapatkan kau beberapa. Sekarang! Yang di lakukan. (Memberi
minum) Ini dia tolong duduk.
Tuan
Todd : Kau di sini, waktu sangat
habis.
Ny.
Lovett : Baik, kau pergi. Beberapa
orang pikir itu terhantui.
Tuan
Todd : Hantui?
Ny.
Lovett : Ya, Mereka bilang. Beberapa
tahun lalu ada sesuatu yang terjadi di atas sana, sesuatu yang sangatbaik. (Ada seorang tukang cukur dan
istrinya. Dan dia itu indah ... Seorang seniman yang tepat dengan pisau, tetapi
mereka diangkut seumur hidup. Dan dia itu indah ... ) Barker namanya. Benjamin
Barker.
Tuan Todd : Diangkut? Apa kejahatannya?
Ny. Lovett : (Kebodohan ... Cukup hal kecil, sedikit konyol nit. Punya
kesempatan dia untuk bulan pada string ... Kasihan! Kasihan! Ada dua, ya lihat
... Ingin dia seperti gila! Salah satunya hakim salah satu dari mereka Beadle
nya! Setiap hari mereka akan menyenggol dan mereka akan weadle! Masih ia tidak
akan beranjak dari jarumnya! Terlalu buruk! Murni hal! Jadi mereka hanya
dikirim mereka untuk perusak ke selatan, mereka lakukan! Meninggalkan dia
dengan apa-apa, tetapi kesedihan dan anak tahun! Apakah dia menggunakan kepalanya
bahkan kemudian? Oh tidak, Tuhan melarang! Miskin tolol! Ah, tapi ada yang
lebih buruk belum datang! Kasihan! Nah, Beadle menyerukan kepada semua cahaya
buruk nya Kasihan! Kasihan! Hakim, ia mengatakan, adalah contright semua. Dia
menyalahkan dirinya sendiri atas penderitaan yang mengerikan. Dia harus datang
langsung ke rumahnya malam ini! Kasihan! Kasihan! Tentu saja ketika dia pergi
ke sana ... Kasihan! Kasihan! Mereka memiliki bola ini semua dalam masker.
Tidak ada yang dia tahu di sana! Kasihan! Kasihan! Dia bertanya-tanya, tersiksa
dan minuman! Kasihan! Hakim telah bertobat, ia berpikir. Kasihan!
"Oh di mana Hakim Turpin? ' dia bertanya ... Dia ada di sana, baik-baik saja! Hanya tidak begitu contright! Dia tidak tidak cocok untuk kerajinan seperti itu, ya lihat. Dan semua orang berpikir begitu drull. Mereka pikir ia harus konyol, ya lihat. Jadi semua dari mereka berdiri di sana dan tertawa, ya lihat! Miskin jiwa! Kasihan!)
"Oh di mana Hakim Turpin? ' dia bertanya ... Dia ada di sana, baik-baik saja! Hanya tidak begitu contright! Dia tidak tidak cocok untuk kerajinan seperti itu, ya lihat. Dan semua orang berpikir begitu drull. Mereka pikir ia harus konyol, ya lihat. Jadi semua dari mereka berdiri di sana dan tertawa, ya lihat! Miskin jiwa! Kasihan!)
Tuan Todd : Apakah tidak ada kasihanilah dia!?
Ny. Lovett : Jadi itu adalah Anda, Benjamin Barker!
Tuan Todd : Di mana Lucy? Di mana Istrikku?
Ny. Lovett : Dia? Dia di sudut. Coba hentikan dia. Dia tak mau dengar aku.
Kau lakukan padanya.
Tuan Todd : Hey, hentikan dia.
Ny. Lovett : Tak pantas, Parker pulang.
Tuan Todd : 15 Tahun. Keringatan dalam hidup. 15 tahun dia teriak pada
anak.
Ny. Lovett : Jelas memang Tuan Parker.
Tuan Todd : (Marah)
Tidak. Tidak ada Parker. Orang itu telah mati. Tood sekarang, Sweeney Todd dan
dia akan ada balas dendamnya.
Ny. Lovett : Dan datang kesana pada keadaan. Apa itu pilihan?
Tuan Tood : Tentu.
(Ternyata
bahwa Mrs pernah jauh melihat Lovett telah terus Barker pisau cukur semua tahun
ketidakhadirannya, dan sekarang dia dengan senang hati mengembalikan kepadanya.
Tuan Todd bernyanyi kepada mereka seolah-olah dia mencurahkan hatinya kepada
seorang kekasih, tidak menyadari ekspresi Mrs Lovett kasih sayang. Barber dan
pisau cukur bertemu kembali. Dia utuh lagi dan telah menjadi mesin tidak
merusak mesin kurang dari kompleks sekitarnya. Para penghuni di London
menggarisbawahi nasib dengan menangis membakar mereka, "Angkat Anda silet
tinggi, Sweeney!)
Tuan Todd : (Ini adalah teman-teman saya. Lihat
bagaimana mereka berkilau.
Lihat ini bersinar satu ... Bagaimana dia tersenyum dalam terang. Teman saya. Saya setia teman ... Berbicaralah dengan teman saya. Berbisik ... Aku akan mendengarkan. Aku tahu, aku tahu kau sudah terkunci keluar dari pandangan bertahun-tahun, seperti saya Teman saya ... baik saya datang ke rumah untuk menemukan Anda menunggu. Rumah, dan kami bersama-sama! Dan kami akan melakukan keajaiban. Bukan? Kau di sana, teman saya?)”
Ny. Lovett :”(Aku temanmu juga, Mr Todd Jika Anda hanya tahu, Mr Todd Ooh, Mr Todd Anda merasa hangat di tanganku. Anda telah datang ke rumah! Selalu memiliki kesukaan untuk Anda, saya lakukan.)”
Lihat ini bersinar satu ... Bagaimana dia tersenyum dalam terang. Teman saya. Saya setia teman ... Berbicaralah dengan teman saya. Berbisik ... Aku akan mendengarkan. Aku tahu, aku tahu kau sudah terkunci keluar dari pandangan bertahun-tahun, seperti saya Teman saya ... baik saya datang ke rumah untuk menemukan Anda menunggu. Rumah, dan kami bersama-sama! Dan kami akan melakukan keajaiban. Bukan? Kau di sana, teman saya?)”
Ny. Lovett :”(Aku temanmu juga, Mr Todd Jika Anda hanya tahu, Mr Todd Ooh, Mr Todd Anda merasa hangat di tanganku. Anda telah datang ke rumah! Selalu memiliki kesukaan untuk Anda, saya lakukan.)”
Sweeney Todd dan Ny. Lovett (bersamaan)
(Ayo biarkan aku memelukmu. Sekarang, dengan menghela napas, Anda tumbuh hangat di tanganku. Teman saya! Saya pintar teman ...)
(Ayo biarkan aku memelukmu. Sekarang, dengan menghela napas, Anda tumbuh hangat di tanganku. Teman saya! Saya pintar teman ...)
Ny. Lovett :
(Jangan Anda takut, Mr Todd Anda dapat memindahkan di sini, Mr Todd Mr Todd,
kemegahan. Anda tidak pernah bermimpi Anda semua hari akan menjadi milik Anda! Aku
temanmu dan kau milikku! Apakah mereka tidak bersinar indah? Silver cukup baik
bagi saya, Mr T.)
Sweeney Todd Ny. Lovett (bersamaan)
(Istirahat sekarang, teman-teman saya. Segera, aku akan terungkap Anda. Segera Anda akan tahu kemegahan Anda tidak pernah bermimpi semua yang Anda hari, saya beruntung teman 'Til sekarang Anda hanyalah bersinar perak. Teman, Anda akan menetes rubi, Anda akan segera menetes batu rubi yang sangat berharga ...)
(Istirahat sekarang, teman-teman saya. Segera, aku akan terungkap Anda. Segera Anda akan tahu kemegahan Anda tidak pernah bermimpi semua yang Anda hari, saya beruntung teman 'Til sekarang Anda hanyalah bersinar perak. Teman, Anda akan menetes rubi, Anda akan segera menetes batu rubi yang sangat berharga ...)
Tuan Todd :
AKHIRNYA! ARM KANAN SAYA ADALAH LENGKAP LAGI!
(Kemudian
melihat Johanna di jendela. Dia sedang menyanyi
sambil menjahit di jendela kamarnya, yang mencerminkan penangkaran sendiri,
status sangkar. Lalu hakim Turpin mengitip Johannaa di dalam
sebuah lubang kecil di kamar Johanna dan ia melihat Johanna yang sedang asik
bernyanyi sambil menjahit dan tersenyum melihat ke bawah.)
Johanna : (Green
finch, and linnet bird,Nightingale, blackbird,How is it you sing?How can you
jubilate sitting
in cages never
taking wing? Outside
the sky waits beckoning!Beckoning!Just beyond the bars... How can you remain staring at the
rain maddened by the
stars? How is it you
sing
anything? How is it you sing?. My cage has many rooms damask and dark... Nothing there sings,not even my lark.Larks never will, you know,when they're captive.Teach me to be moreadaptive. Ah... Green Finch, and Linnet Bird,nightingale, blackbird,teach me how to sing.If I cannot fly... Let me sing.)
anything? How is it you sing?. My cage has many rooms damask and dark... Nothing there sings,not even my lark.Larks never will, you know,when they're captive.Teach me to be moreadaptive. Ah... Green Finch, and Linnet Bird,nightingale, blackbird,teach me how to sing.If I cannot fly... Let me sing.)
(Anthony datang ke jalan dan langsung jatuh cinta
padanya. Sementara itu ada seorang peremuan gila yang sedang mengemis. Lalu
Anthony menanyakan tentang siapa gadias itu.)
Prmpuan
gila : Sedekah, sedekah bagi seorang
wanita yang menyedihkan! Maaf, kau tuan.
Terima ya, terima kasih ya silakan.
Anthony : Suatu saat, Madame. Mungkin Anda
tahu yang rumahnya ini?
Prmpuan
gila : Itu? Itulah rumah Hakim Turpin
besar itu,
yaitu.
Anthony : Dan wanita muda yang tinggal di sana?
Prmpuan
gila : Itu Johanna. Dia luar biasa. Kau
tidak lewati itu dua kali. Pria muda lainnya.
Anthony : (I feel you, Johanna, I feel you. I was half convinced I'd
waken, Satisfied enough
to dream you. Happily I was mistaken, Johanna. I'll steal you, Johanna, I'll
steal you.)
(Kemudian hakim
Turpin mebuka pintu tepat di mana Anthony berjalan menuju rumah hakim Turpin
tersebut. Terjadilah penganiayaan terhadap anthony oleh Bamford. Anthony di
usir keluar oleh hakim Turpin dan Bamford.)
Hakim Turpin : Silahkan masuk. Kau di belakang?
Anthony :
Ya. Itu sangat besar.
Hakim Tupin : Kau tersesat. Duduk.
Anthony :
(Duduk dan di berikan minum)
Memalukan untuk pelaut.
Hakim Turpin : Itu dia. Pelaut. (Datang
Bamford)
Anthony :
Ya pak, pelaut harus tau jalannya.
Hakim Turpin : Pasti latihan cara di dunia, kau latihan.
Anthony :
Jadi?
Hakim Turpin : Cerah. Selir yang kabur. Jelas dan akan, akan kau mau bilang.
Anthony :
Aku rasa ada kesalahan.
Hakim Turpin : Aku rasa tidak. Kataku Johanna kau lakukan setelah kataku. Ya pak
kau.
Anthony :
Aku tak bermaksud jahat.
Hakim Turpin : Artinya material. Kau hina aku dan tak akan lihat wajahmu lagi.
Bamford :
(Mengusir Anthony dan memukulnya) Kau
lihat. Pindahkan itu. Kau belajar apa yang di bilang. Lain kali jadi
kepintaranmu. (Tas Anthony di buang
keluar)
Anthony :
(I'll steal you, Johanna, I'll steal
you. Do they think that walls could hide you? Even now, I'm at your window. I
am in the dark beside you, Buried sweetly in your yellow hair! I feel you,
Johanna, And one day I'll steal you! Til I'm with you then, I'm with you there,
Sweetly buried in your yellow hair!)
(Di pasar St Dunstan kerumunan, termasuk Todd dan Mrs
Lovett, mengumpulkan sekitar kafilah Adolfo Pirelli, seorang mountebank yang
mengaku sebagai "raja tukang cukur, tukang cukur dari raja."
Pemukulan drum Asistennya, Tobias, mencoba untuk kepentingan laki-laki dalam
Elixir Keajaiban Pirelli. Todd
bau botol dan menyatakan itu menjadi apa-apa selain ramuan "kencing dengan
tinta." Pirelli masuk dalam mock-opera Italia gaya, dan Todd segera
tantangan dia untuk kontes untuk melihat siapa yang dapat memberikan lebih
dekat, lebih cepat bercukur dan mencabut gigi dengan ketangkasan dan kecepatan
yang lebih. Kontes, dinilai oleh Beadle, adalah dimenangkan oleh Todd, yang
kemudian mengundang Beadle untuk bercukur di salon di atas Mrs Lovett.)
Ny.
Lovett : Kau lihat tiap kamis ke
london. (Sambil berjalan di tengah
keramaian pasar.)
(Tuan Todd melihat Bamford dan ingin mengeluarkan pisau
cukur dari katong celana tapi di gagalkan oleh Ny. Lovett.)
Ny.
Lovett : Kita.
Toby : (Memukul drum)( Ladies and gentlemen!
Semoga saya memiliki perhatian Anda, perlese! Apakah Anda bangun setiap pagi
karena malu dan putus asa untuk menemukan bantal Anda ditutupi dengan rambut
Wot sia-sia seharusnya berada di sana? Nah, ladies and gentlemen, Mulai sekarang
Anda dapat membangunkan nyaman. Anda tak perlu lagi memiliki kecemasan atau
perawatan, Saya akan menunjukkan sebuah keajaiban, mengagumkan, jarang terjadi.
Gentleman, Anda akan melihat sesuatu yang bangkit dari kematian! Di atas kepala
saya Twas Pirelli Keajaiban Elixir, Itu wot melakukan trick, Sir, Benar, Tuan,
benar. Apakah Sir cepat? Apakah itu di centang, Sir, Sama seperti sebuah obat
mujarab Harus dilakukan! Bagaimana botol, mister? Hanya biaya satu sen dijamin.
Apakah Pirelli Merangsang pertumbuhan, Pak? Anda dapat memiliki sumpah saya,
Sir, 'Tis unik. Gosok menit Stimulatin ', i'n' itu? Segera Anda harus tipis
saja Seminggu sekali! )
Tuan Todd : Permisi. Apa ini? Tercium seperti ini.
Tuan Todd : Permisi. Apa ini? Tercium seperti ini.
Ny.
Lovett : Apa ini? Tercium seperti
ini.
(Datang Adolfo Pirelli)
Pirelli : Aku tau.
Tuan
Todd : Pirelli Signore, saya Mr
Sweeney Todd, dan aku telah dilayani tidak ada raja, namun aku berani bertaruh
aku bisa mencukur pipi dan menarik gigi dengan ketangkasan sepuluh kali lebih
dari jalan apapun mountebank! Anda melihat pisau cukur? Aku berbaring mereka
terhadap lima pound Anda tidak cocok bagi saya.
Pirelli : Anda mendengar orang ZIS bodoh? Watch
dan melihat bagaimana ia akan menyesal
kebodohannya.
Tuan
Todd : Beadle Bamford
akan menjadi hakim?
Bamford : Senang, seperti biasa, untuk mewajibkan teman-teman dan tetangga. Siap?
Bamford : Senang, seperti biasa, untuk mewajibkan teman-teman dan tetangga. Siap?
(Bersiap untuk pertandingan antara Pirelli adan Tuan
Todd)
Pirelli : Siap.
Tuan
Todd : Siap.
Bamford : Yang tercepat adalah pemenangnya.
Pirelli : (Untuk
mencukur-wajah da, Untuk menarik-sebuah tiupan da ', Perlu da kasih karunia Dan
tidak-a kasar da, Karena jika Anda tergelincir-a, Anda nick-kulit da, Anda
klip-dagu da, Anda rip-bibir da sedikit Dan dat's-sebuah trut da!
Untuk mencukur-wajah da Atau bahkan bagian, Widout itu-pintar Perlu hati da. Ini mengambil-seni da. Aku menunjukkan chart Saya mempelajari-a dimulai pada sidik saya!
Untuk memotong rambut-da, Untuk memotong-beruang da, Untuk membuat sikat bristle da- Bersih seperti peluit. Dis adalah dari awal masa bayi Da bakat berikan kepada saya Demi Tuhan! Ini mengambil-keterampilan da, Ini mengambil-a da otak, Ini mengambil-a da akan Untuk mengambil-a sakit da, Ini mengambil langkah-da, Ini mengambil-suatu rahmat da. . . .)
Untuk mencukur-wajah da Atau bahkan bagian, Widout itu-pintar Perlu hati da. Ini mengambil-seni da. Aku menunjukkan chart Saya mempelajari-a dimulai pada sidik saya!
Untuk memotong rambut-da, Untuk memotong-beruang da, Untuk membuat sikat bristle da- Bersih seperti peluit. Dis adalah dari awal masa bayi Da bakat berikan kepada saya Demi Tuhan! Ini mengambil-keterampilan da, Ini mengambil-a da otak, Ini mengambil-a da akan Untuk mengambil-a sakit da, Ini mengambil langkah-da, Ini mengambil-suatu rahmat da. . . .)
Banford : Pemengnya adalah Todd.
(Semua bertepuk tangan)
Pirelli : Lebih hebat dari punyaku.
Tuan
Todd : Sekarang.
Pirelli : Senyum. Sampai kita bertemu
lagi. Mari.
Orang
Pasar : Selamat tuan Todd. Boleh aku
tanya mu.
Ny.
Lovett : Dia jelas ya, Sweneey Todd
di tempat.
(Tuan Todd pun menghampiri Bamford)
Tuan
Todd : Terimakasih. Kau sungguh baik
terbaik teman.
Bamford : Pengaturanmu telah siap?
Tuan
Todd : Ya, tuan.
Bamford : Dan tuan Todd kau jelas melihat aku
minggu keluar.
Tuan
Todd : Sama-sam dan aku bisa jamin
selamatkanmu.
(Sementara
itu Johanna sedang menagis di jendela kamarnya sambil ia menjahit, Hakim Turpin
melihat Johanna di lobang kamar Johanna dan Anthony pun datang untuk melihat
Johanna. Johanna memberikan sebuah kunci. Anthony bergegas ke tempat tun Todd.) (Kembali
di toko kue, Todd, menunggu dengan cemas untuk Beadle, adalah mendesak oleh Mrs
Lovett untuk bersabar. Itu tidak lama sebelum kunjungan Pirelli Todd. Setelah
diakui Todd pisau cukur dan menyadari jati dirinya, dia mengancam dia dengan
eksposur. Daripada tunduk pada tuntutan Pirelli memeras selama setengah
penghasilannya, Todd membunuhnya, sementara lantai bawah Mrs Lovett pesona muda
Tobias.)
Ny.
Lovett : Tak banyak dari itu
menyanyi. Pikir itu akan pergi.
Tuan
Todd : Datang. Minggunya telah habis
itu yang kau bilang.
Ny.
Lovett : Dia bilang hanya itu.
(Mudah sekarang,
Ssst, cinta, diam, Jangan kesusahan diri sendiri, Apa terburu-buru Anda?
Jauhkan pikiran Anda Nice dan subur, Tunggu.
Ssst, cinta, diam, Berpikir melalui. Setelah gelembung, maka Apa yang harus dilakukan? Menonton dekat. Biarkan minuman. Tunggu. Aku sudah pikir-pikir 'bunga,
Mungkin aster, Untuk mencerahkan ruangan! Jangan Anda berpikir bahwa beberapa bunga, Cukup aster, Mungkin meringankan kegelapan? Ah, tunggu, Cinta, menunggu.)
Ssst, cinta, diam, Berpikir melalui. Setelah gelembung, maka Apa yang harus dilakukan? Menonton dekat. Biarkan minuman. Tunggu. Aku sudah pikir-pikir 'bunga,
Mungkin aster, Untuk mencerahkan ruangan! Jangan Anda berpikir bahwa beberapa bunga, Cukup aster, Mungkin meringankan kegelapan? Ah, tunggu, Cinta, menunggu.)
Tuan
Todd : Dan hakim? Kapan
saya akan sampai ke dia?
Ny.
Lovett : (Tidak bisakah kau
memikirkan apa-apa lagi? Selalu broodin 'dunia pada kesalahan Anda apa yang
terjadi entah berapa tahun yang lalu! (Lambat, cinta, lambat. Waktu begitu
cepat. Sekarang pergi dengan cepat, lihat Sekarang masa lalu! Segera akan
datang, Segera akan bertahan. Tunggu.
Tidakkah
kau tahu, Konyol manusia? Setengah menyenangkan adalah untuk Rencana rencana!
Semua hal yang baik Datang kepada mereka yang dapat Tunggu.
Gillyflowers, mungkin, 'Stead bunga aster ... Aku tak tahu meskipun ... Apa yang Anda pikirkan?)
Gillyflowers, mungkin, 'Stead bunga aster ... Aku tak tahu meskipun ... Apa yang Anda pikirkan?)
(Anthony dengan
cepat masuk ke tempat tuan todd.)
Anthony : Aku minta maaf.
Ny.
Lovett : Ini bangus nak.
Anthony : Senang, bu. (kepada Ny. Lovett)
Tuan Todd ada gadis yang yang butuh bantuanmu.
(kepada tuan Todd)
Tuan
Todd : Pelan-pelan. (Sambil duduk)
Anthony : Ya aku minta maaf. Gadis ini datang
pagi ini dan tunjukkan ini. Johanna ingin aku bantu dia, itu namanya.
Terjemahkan penjaganya. Saat dia datang ke pengadilan lepaskan dia, dan ikut
denganku malan ini.
Ny.
Lovett : Ini sangat romantis.
Anthony : Ya. Aku tak kenal orang di
London dan aku butuh itu bawa sudah
sejam.
Ny.
Lovett : Bawa itu.
Anthony : Terimakasih. Tuan Todd?
Tuan
Todd : (Mengganggukkan kepalanya)
Anthony : Terimakasih temanku. (Berdiri dan pergi dari tempat tuan Todd)
Ny.
Lovett : Keyakinan dalam
kehilanganmu.
Tuan
Todd : Emm. . .
Ny.
Lovett : Siapa itu, kau tak pernah
kembali di siang hari?
Tuan
Todd : Bagaimana dengan dia?
Ny
Lovett : Baik bawa dia kemari. Hanya
sedikit itu tenggorokan digorok sayangku. Kasiahan. Rasakan itu.
(Terlihat dari
kaca tempat tuan Todd, datanglah Pirelli dan Toby sedang menuju tempat tuan
Todd)
Ny.
Lovett : Kau.
Tuan
Todd : Di bawah.
Ny.
Lovett : Coba cari tau. Lihat kau
sekarang kau tak keberatankan?
Pirelli : Apa pun yang kau inginkan.
Ny.
Lovett : Apa itu keluar.
(Kemudian Ny.
Lovett dan Toby masuk ke kedai milik Ny. Lovett. Sedangkan Pirelli masuk ke
tempat cukur tuan Todd)
Ny.
Lovett : (Mempersilahkan Toby duduk dan memeberikan kue pai dan minuman) Duduk
minum kopi.
Toby : (Duduk sambil melepas rambut palsunya)
(Sementara di
tempat tuan Todd. Pirelli menetuk pintu dan masuk ke tempat Tuan Todd.)
Pirelli : Tuan Todd.
Tuan
Todd : Tuan.
Pirelli : Kita bisa pergi. Pengakuan.
Jika kau tak keberatan.
Tuan
Todd : Kenapa?
Pirelli : Karena kau perkenalkan pada
pacar kita berikut. Jadi kau ingat lebih takut dalam masa depanmu. Aku akan
bawa Tuan Benjamin Barker.
(Di kedai Ny.
Lovett)
Ny.
Lovett : Bicara. Membantu seleramu
kau sekitar. Kau tidak ada.
Toby : (Sambil memakan kue pai dengan lahap) Untuk bilang sebenarnya
parah.
(Di tempat cukur
tuan Todd)
Pirelli : Ini sesuatu yang
baik. Tak ingat itu kan? Atau harus. Hanya sedikit aneh. Aku ingat ini.
Bagaimana aku bisa melupakanmu tuan Parker. Kau biasa melihatnya, mimpi di atas
diriku sendiri. Bilang kau inspirasi bagi aku. (Tuan Todd berjalan menuju ketel yang sedang di panaskan dengan wajah
yang gelisah) Ini yang harus kita lakukan di jalan. Apa yang kau bilang
pada sekarang itu, tuan? (Tertawa)
(Lalu tuan Todd
memukul Pirelli dengan ketel itu hinya berdarah dan pingsan. Tuan Todd duduk
untuk menenangkan diri. Sementara itu Toby merasakan ada yang aneh di ruang
cukur tuan Todd. Toby bergegas ke tempat cukur tuan Todd.)
Ny.
Lovedd : Jadi, apa kau berakhir dengan
apa yang aku bilang padamu?
Toby : Dari pekerjaan rumah. (Bergegas pergi ke tempat cukur Tuan Todd)
Ny.
Lovedd : Tunggu.
(Setibanya di
temap cukur Tuan Todd)
Toby : Kau ada?
Tuan
Todd : Tuan telah di tangkap. (Sambil menuangkan air di ketel ke gelas)
Toby : Tidak pak aku harus tinggal di
sini. Yang terbaik.
Tuan
Todd : Jadi? Tak berikan kau bagian.
Toby : Dia gadis yang sesungguhnya.
Tuan
Todd : Ya. (Tangan Pirelli terlihat di luar peti dan masih bergerak) Tapi aku
tau anak masih.
Toby : Ya, pak.
Tuan
Todd : Kau tunggu di bawah. Dia
bagian.
Toby : Tidak aku harus tinggal.
Tuan
Todd : Sampai apa bilang padaku kau
menyukainya. Aku bilang berikan kau yang bagus.
Toby :
Terimakasih, pak.
(Di bukalah peti
itu oleh tuan Todd. Pirelli pun langsung di gorok lehernya oleh tuan Todd
dengan menggunakan pisau cukurnya dan menaruhnya kembali di dalam peti. Lalu di
pengadilan, sedang mengdili seorang anak. Hakim Turpin sebagai hakim ketuanya.)
Hakim
Turpin : Ini kedua kalinya kau telah di
bawa. Itu harapan aku keadilan dengan pengampuan. Dedikasimu yang di benci oleh
tuhan dan manusia, kau di gantung sampai mati dan semoga tuhan ada pengampunan
pada dirimu. (Digetoklah palu oleh hakim
Turpin.)
(Menuju ke luar
pengadilan hakim Turpin dan Bamford)
Bamford : Terimakasih yang mulia.
Hakim
Turpit : Akan.
Bamford : Tidak melakukan sesuatu?
Hakim
Turpit : Nama apa yang tidak.
Bamford : Apa itu benar .
Hakim
Turpit : Tidak masalah, ayo ikut dengan
aku. Aku punya berita untuk Anda, teman saya. Dalam rangka untuk melindunginya
dari kejahatan dunia ini saya telah memutuskan untuk menikah saya Johanna
sayang.
Bamford : Oh, Pak, berita bahagia memang!
Hakim
Turpit : Aneh, meskipun. Ketika aku
menawarkan diriku untuk dia menunjukkan tertentu. keengganan.
Bamford : (Maaf Tuanku mungkin saya permintaan
saya izin tuan tuan saya untuk berbicara. Maafkan saya jika saya sarankan
tuanku Anda cari kurang dari tuan terbaik saya
Ada bubuk pada rompi Anda Tuanku dan jerami pada pipi Anda Dan wanita, Tuanku, lemah)
Ada bubuk pada rompi Anda Tuanku dan jerami pada pipi Anda Dan wanita, Tuanku, lemah)
Hakim
Turpit : Tunggu, Anda katakan? Mungkin
aku sedikit tergesa-gesa di pagi hari.
Bamford : (Fret tidak sekalipun tuanku saya
tahu tempat tuanku seorang tukang cukur Tuanku keterampilan Jadi seni dengan
wajah dicukur tuanku Beberapa eau de cologne ke tempat Tuanku Dan untuk
meningkatkan mengejar saya tuan Anda akan mempesona gadis itu sampai ...)
Hakim
Turpit : Sampai?
Bamford : (Dia busur untuk setiap Anda akan)
Hakim
Turpit : Hebat. Sebuah tukang cukur?
Bawa aku kepadanya
Bamford : Namanya todd tuanku.
(Di kedai Ny.
Lovett, Toby sedang meminum segelas bir bersama Ny. Lovett)
Ny.
Lovett : Sedikit.
Toby : Berikan jadi kau bisa lihat.
Tidur di tempat itu.
Ny.
Lovett : Tepat. Populer.
Toby : Tinggalkan.
(Ny. Lovett
meninggalkan Toby di kedainya lalu Ny. Lovett naik ke tempat cukur Tuan Todd.)
Ny.
Lovett : Itu gadis. Aku tak
melakukan.
Tuan Todd : Akan. (membalikkan
badan dengan legan baju berisi darah, sambil mengelap pisau cukurnya)
Ny.
Lovedd : Kau tidak! (Kaget)(Bergegas melihat isi peti)
Tuan
Todd : Kau kenali. Coba peras aku.
Ny.
Lovett : Baik itu berbeda. Kau
memang. Aku akan tersangjung. Oh baik (Menggambil
sekantong uang di dalam jas Pirelli) Jadi, bagaimana dengan anakanya?
Tuan
Todd : Sama.
Ny.
Lovett : Tak perlu khawatir.
Tuan
Todd : Kirim dia keluar.
Ny.
Lovett : Jelas butuh. Beri tahu aku,
seperti biasanya.
Tuan
Todd : Oke.
Ny.
Lovett : Tersangkut di sana.
Tuan
Todd : (Sambil berjalan ke jendela) Aku bilang padamu, keluar. (Terlihat di lantai bawah Hakim Turpit dan
Bamford sedang menuju ke tempat tuan Todd. Lalu menyuruh Ny. Lovett untuk
keluar) Keluar!
Ny.
Lovett : (Keluar dari tempat cukur tuan Todd)
(Karena lengan
baju tuan Todd masih ada bekas darah, langsung ia gunakan jaket untuk
menutupinya.(Datanglah Hakim Turpit untuk memangkas rambutnya.)
Hakim
Turpit : Tuan Todd.
Tuan
Todd : Pada pelayananmu. Terima
pasienmu.
Hakim
Turpit : Kau boleh. Apa?
Tuan
Todd : Tak tahu yang hebat. Kau melompat.
Hakim
Turpit : Ini wilayah. Beritahu aku
pencukur seluruhnya di kota.
Tuan
Todd : Apa yang bisa saya lakukan
untuk Anda Pak hari ini? Sebuah gaya pemangkasan rambut? Menenangkan kulit
pijat. Duduk pak duduk.
Hakim
Turpit : (Anda melihat Sir pria infatued
dengan cinta. Nya bernafsu dan bersemangat budak. Jadi mengambil batu apung
pomade dan dan meminjamkan saya nada yang lebih menggoda suatu percikan cologne
mungkin dari Prancis tapi pertama-tama saya pikir Sir bercukur.)
Tuan
Todd : (Yang paling dekat yang pernah
saya berikan.) (Bersiul)
Hakim
Turpit : Dalam suasana hari riang Mr
Todd?
Tuan
Todd : (Pak menyenangkan Anda
menangkap api dari satu orang ke yang berikutnya.
Hakim
Turpit : Ini benar cinta masih bisa
menginspirasi Sir darah untuk pon, lompatan jantung yang lebih tinggi. Lebih
apa?)
Tuan
Todd : (Apa lagi?)
Hakim
Turpit & Tuan Todd (Bersamaan)
(Dapatkah
manusia memerlukan)
Hakim
Turpin : (Dari kasih Pak)
Tuan
Todd : (Lebih dari cinta Pak)
Hakim
Turpin : (Apa Pak?)
Tuan
Todd : (Wanita)
Hakim
Turpin : (Ah ya perempuan)
Tuan
Todd : (Ah ya perempuan)
Hakim
Turpin : (Pam pam pam pam)
Tuan
Todd : (Bersiul) (Sekarang teman saya. Sekarang untuk tujuan Anda.
Kesabaran. Nikmati saja. Balas dendam tidak dapat diambil dengan tergesa-gesa.)
Hakim
Turpin : (Cepatlah dan jika kita menikah
Anda akan dipuji, pak.)
Tuan
Todd : (Tuanku. Dan mungkin itu yang
dikatakan adalah pak. Anda dimaksudkan?)
Hakim
Turpit : (Lingkungan saya dan secantik
mawar.)
Tuan
Todd : (Secantik ibunya?)
Hakim
Turpit : (Hmm? Apa itu?)
Tuan
Todd : Tidak ada Pak. Tidak ada.
(Cantik wanita Menarik ... Menyesap kopi, Menari ... Cantik wanita Apakah
keajaiban. Cantik wanita,
Duduk di jendela atau Berdiri di tangga Sesuatu dalam diri mereka menggigil udara. Cantik wanita.)
Duduk di jendela atau Berdiri di tangga Sesuatu dalam diri mereka menggigil udara. Cantik wanita.)
Hakim
Turpit : (Siluet ...)
Tuan
Todd : (Tinggal di dalam Anda,)
Hakim
Turpit : (Melirik. . .)
Tuan
Todd : (tinggal selamanya,)
Hakim
Turpit : (Pernapasan ringan ...)
Tuan
Todd : (Cantik wanita,)
Hakim
Turpin dan tuan Todd (bersama-sama dan
alternating)
(Cukup
wanita! Meniup lilin atau Menyisir rambut mereka, Menyisir rambut mereka maka
mereka meninggalkan Bahkan ketika mereka meninggalkan Anda dan vainish entah
bagaimana mereka masih bisa dapat tetap di sana dengan Anda Bahkan ketika
mereka meninggalkan Mereka masih ada di sana. Mereka ada Ah! Cantik wanita,)
Tuan
Todd : (Pada cermin mereka,)
Hakim
Turpit : (Di kebun mereka,)
Tuan
Todd : (Surat-menulis,)
Hakim
Turpit : (Bunga-memetik,)
Tuan
Todd : (Cuaca-menonton.)
Tuan
Todd dan Hakim Turpin (Bersamaan)
(Bagaimana mereka membuat seorang pria menyanyi! Bukti dari surga karena Anda hidup, Cukup wanita! Pak, wanita cantik! Ya cantik wanita, Cantik wanita, Cantik wanita, Cantik wanita.)
(Bagaimana mereka membuat seorang pria menyanyi! Bukti dari surga karena Anda hidup, Cukup wanita! Pak, wanita cantik! Ya cantik wanita, Cantik wanita, Cantik wanita, Cantik wanita.)
(Anthony di
dengan berita bahwa ia dan Johanna akan menikah Minggu. Marah, Hakim badai
keluar dari toko. Todd kemarahan pada kesempatan itu terjawab,
di mana kebenciannya frustrasi nya untuk Hakim Turpin menjadi teriakan dendam
pada seluruh umat manusia. Perubahan pada Todd, yang dimulai ketika ia bertemu
kembali dengan "teman," selesai. Dia adalah "hidup
akhirnya" saat ia memutuskan untuk menyembelih tanpa pandang bulu sampai
ia memiliki kesempatan lain untuk membunuh Hakim.)
Anthony : Tuan Todd, kau harus pergi malam ini
denganku.
Hakim
Turpit : (Marah dan kaget) Ku jelas aku ada kekuatan untuk peringati aku
denganmu. Kau tau siapa pun yang lihat dia lagi. (Menunjuk tuan Todd) Untukmu jelas temanimu, kebiasaannya. (Menutup pintu dengan keras)
Anthony : Tuan kau harus bantu aku. Tolong
tuan Todd.
Tuan
Todd : Keluar!!
(Anthony
bergegas keluar dan Ny. Lovett masuk ke tempat tuan todd)
Ny.
Lovett : Ini berjalan dan berteriak
tentang apa yang terjadi?
Tuan
Todd : Aku cukup. (Tidak, aku telah
dia! Tenggorokannya ada di bawah tanganku.)
Ny.
Lovett : Tenang.
Tuan
Todd : (Aku telah bersumpah aku punya
dia! Tenggorokannya ada di sana dan sekarang ia tidak akan pernah datang lagi.)
Ny.
Lovett : (Mudah sekarang, diam diam
cinta aku selalu mengatakan Anda)
Tuan Todd : (Kapan? Mengapa aku menunggu? Kau bilang untuk menunggu. Sekarang dia tidak akan pernah datang lagi. Ada lubang di dunia seperti lubang hitam besar Dan itu penuh dengan orang-orang yang dipenuhi dengan kotoran Dan hina dunia mendiaminya. Tapi tidak lama ...
Mereka semua layak mati. Memberitahu Anda mengapa, Mrs Lovett, memberitahu Anda mengapa. Karena dalam semua seluruh umat manusia Nyonya Lovett, ada dua jenis laki-laki dan hanya dua Ada yang mereka dimasukkan ke dalam tempat yang tepat nya Dan satu dengan kakinya di wajah yang lain Lihatlah aku, Nyonya Lovett, melihat Anda.
Sekarang kita semua pantas untuk mati Bahkan Anda Mrs Lovett ... bahkan aku Karena kehidupan orang fasik harus dibuat singkat Selama sisa kematian kita akan melegakan Kita semua layak mati.
Dan aku tidak akan pernah melihat Joanna Tidak, aku tidak akan pernah memegang gadis saya kepada saya - selesai! (Teriak) Baiklah! Anda Sir, Anda Sir, bagaimana bercukur? Datang dan kunjungi teman baik Anda Sweeney. Anda Sir, Anda Sir? Selamat datang ke kuburan.
Saya akan memiliki vengenance. Saya akan memiliki keselamatan. (Teriak) Siapa Sir, Anda Sir? Tak seorang pun di kursi, ayolah! Ayo! Sweeney menunggu. Aku ingin kau bleeders. Anda Sir - siapa pun. Tuan-tuan jangan malu-malu!
Tidak satu orang, tidak, tidak sepuluh orang. Bukan ratus dapat meredakan saya - Saya akan memiliki Anda! Dan aku akan mendapatkannya kembali, bahkan saat ia me-nyombongkan diri
Sementara itu saya akan berlatih di tenggorokan tidak terhormat. Dan saya Lucy terletak dalam abu Dan aku tidak akan pernah melihat gadis saya lagi.
Tapi pekerjaan menunggu! Aku masih hidup akhirnya! Dan aku penuh sukacita!)
Tuan Todd : (Kapan? Mengapa aku menunggu? Kau bilang untuk menunggu. Sekarang dia tidak akan pernah datang lagi. Ada lubang di dunia seperti lubang hitam besar Dan itu penuh dengan orang-orang yang dipenuhi dengan kotoran Dan hina dunia mendiaminya. Tapi tidak lama ...
Mereka semua layak mati. Memberitahu Anda mengapa, Mrs Lovett, memberitahu Anda mengapa. Karena dalam semua seluruh umat manusia Nyonya Lovett, ada dua jenis laki-laki dan hanya dua Ada yang mereka dimasukkan ke dalam tempat yang tepat nya Dan satu dengan kakinya di wajah yang lain Lihatlah aku, Nyonya Lovett, melihat Anda.
Sekarang kita semua pantas untuk mati Bahkan Anda Mrs Lovett ... bahkan aku Karena kehidupan orang fasik harus dibuat singkat Selama sisa kematian kita akan melegakan Kita semua layak mati.
Dan aku tidak akan pernah melihat Joanna Tidak, aku tidak akan pernah memegang gadis saya kepada saya - selesai! (Teriak) Baiklah! Anda Sir, Anda Sir, bagaimana bercukur? Datang dan kunjungi teman baik Anda Sweeney. Anda Sir, Anda Sir? Selamat datang ke kuburan.
Saya akan memiliki vengenance. Saya akan memiliki keselamatan. (Teriak) Siapa Sir, Anda Sir? Tak seorang pun di kursi, ayolah! Ayo! Sweeney menunggu. Aku ingin kau bleeders. Anda Sir - siapa pun. Tuan-tuan jangan malu-malu!
Tidak satu orang, tidak, tidak sepuluh orang. Bukan ratus dapat meredakan saya - Saya akan memiliki Anda! Dan aku akan mendapatkannya kembali, bahkan saat ia me-nyombongkan diri
Sementara itu saya akan berlatih di tenggorokan tidak terhormat. Dan saya Lucy terletak dalam abu Dan aku tidak akan pernah melihat gadis saya lagi.
Tapi pekerjaan menunggu! Aku masih hidup akhirnya! Dan aku penuh sukacita!)
Ny.
Lovett : Sangat baik. Sekarang apa
yang kita akan lakukan tentang dia? (Tuan
Todd bengong) Halo. Kau dengar aku.
Ayo (Menuntun tuan Todd ke bawah untuk di
beri minum oleh Ny. Lovett)
Ny.
Lovett : Dia di atas. Apa yang harus
kita lakuakan?
Tuan
Todd : Gelap dan bawa kau ke tempat
yang rahasia.
Ny.
Lovett : Oh ya kau bisa lakukan itu.
Keluar. (Sepertinya benar-benar memalukan)
Tuan
Todd : Malu?
Ny.
Lovett : (Sepertinya merupakan limbah
yang mengerikan Seperti bingkai bagus, gemuk Wot adalah nama telah ... Apakah
... Apakah! Juga tidak dapat ditelusuri ... Bus'ness kebutuhan lift, Utang
untuk dihapus ... Anggap saja sebagai penghematan, Sebagai hadiah, Jika Anda
mengerti maksud saya!
Tidak ada?
Sepertinya merupakan limbah yang mengerikan ... Maksudku, dengan harga daging Apa itu, Bila Anda mendapatkannya, Jika Anda mendapatkannya)
Tidak ada?
Sepertinya merupakan limbah yang mengerikan ... Maksudku, dengan harga daging Apa itu, Bila Anda mendapatkannya, Jika Anda mendapatkannya)
Tuan
Todd : Hah!
Ny.
Lovett : (Baik, Anda mendapatkannya!)
(Ambil, misalnya, Mrs Mooney dan toko kue-nya!
Bus'ness tidak pernah lebih baik hanya menggunakan Pussycats dan roti panggang!
Dan vagina baik untuk mungkin enam atau tujuh paling banyak!
Dan aku yakin mereka tidak dapat membandingkan sejauh rasa!)
Bus'ness tidak pernah lebih baik hanya menggunakan Pussycats dan roti panggang!
Dan vagina baik untuk mungkin enam atau tujuh paling banyak!
Dan aku yakin mereka tidak dapat membandingkan sejauh rasa!)
(Bersamaan)
Tuan
Todd : (Mrs Lovett, apa gagasan yang
menawan?)
Ny.
Lovett : (Yah, itu tampaknya sia-sia)
Tuan
Todd : (Sangat praktis. Namun yang
sesuai seperti biasa!)
Ny.
Lovett : (Ini ide.)
Tuan
Todd : (Mrs Lovett, bagaimana aku
hidup Tanpa Anda bertahun-tahun, aku tidakakan pernah tahu! Bagaimana lezat!
Juga tidak terdeteksi!)
Ny.
Lovett : (Pikirkan tentang hal ini!
Banyak gentlemen'll lainnya Segera comin 'untuk bercukur, Bukan? Pikirkan Semua
mereka Pai!)
Tuan
Todd : (Bagaimana pilihan! Bagaimana
Langka!) (Untuk apa suara
dunia di luar sana?)
Ny.
Lovett : (Apa, Mr Todd? Apa, Mr Todd?
Apakah suara itu?)
Tuan
Todd : (Mereka suara berderak
melingkupi udara!)
Ny.
Lovett : (Ya, Mr Todd! Ya, Mr Todd! Ya, semua di sekitar!)
Tuan
Todd : (Pria itu melahap manusia, sayang!)
KEDUA dan (Lovett: Kemudian) yang kita menyangkalnya di sini?
Tuan
Todd : Ini adalah kali putus asa, Mrs
Lovett, dan langkah-langkah putus asa disebut untuk!
Ny.
Lovett : Di sini kita, sekarang!
Panas keluar dari oven!
Tuan
Todd : Apa itu?
Ny.
Lovett : (Ini imam. Memiliki pastor
kecil.)
Tuan
Todd : (Apakah itu benar-benar baik?)
Ny.
Lovett : (Sir, itu terlalu bagus,
setidaknya! Kemudian lagi, mereka tidak melakukan dosa daging, Jadi itu cukup
segar.)
Tuan
Todd : (Angker banyak lemak.)
Ny.
Lovett : (Hanya tempat duduk.)
Tuan
Todd : (Apa kau tidak punya penyair,
atau sesuatu seperti itu?)
Ny.
Lovett : (Tidak, y'see, masalah
dengan penyair adalah "Aduh kau tahu itu meninggal? Coba imam!) (Pengacara agak bagus.)
Tuan
Todd : (Jika itu untuk harga.)
Ny.
Lovett : (Orde sesuatu yang lain,
meskipun, untuk mengikuti, Karena tidak ada yang harus menelannya dua kali!)
Tuan
Todd : (Apa pun yang ramping.)
Ny.
Lovett : (Nah, maka, jika Anda di Inggris dan setia, Anda bisa
menikmati Royal Marine! Pokoknya, itu bersih. Meskipun tentu saja, selera mana
pun sudah!)
Tuan
Todd : (Apakah itu pengawal, di atas
api?)
Ny.
Lovett : (Belas kasihan, Pak, melihat
lebih dekat, Anda akan melihat toko kelontong itu!)
Tuan
Todd : (Tampak lebih tebal, Lainnya
seperti pendeta!)
Ny.
Lovett : (Tidak, itu harus toko
kelontong. Warnanya hijau!)
Tuan
Todd : (Sejarah dunia, cinta saya)
Ny.
Lovett : (Menyimpan banyak kuburan, Melakukan banyak nikmat
kerabat!)
Tuan
Todd : (Apakah mereka yang di bawah
melayani yang di atas!)
Ny.
Lovett : (Ev'rybody mencukur, Jadi
harus ada banyak rasa!)
Tuan
Todd : (Bagaimana memuaskan untuk sekali untuk mengetahui)
KEDUA : (Itu
yang di atas akan melayani mereka di bawah!)
Tuan
Todd : (Apa itu?)
Ny.
Lovett : (Ini pesolek. Terbaik di toko. Dan kami memiliki beberapa
pie gembala dibumbui Dengan gembala yang sebenarnya di atas! Dan
aku baru saja dimulai. Berikut politisi, jadi berminyak Ini disajikan dengan
serbet, Memiliki satu!)
Tuan
Todd : (Taruh di disanggul. Nah, Anda
tidak pernah tahu apakah itu akan lari!)
Ny.
Lovett : (Cobalah biarawan itu,
Goreng, itu kering!)
Tuan
Todd : (Tidak, para ulama
benar-benar. Terlalu kasar dan terlalu bertepung!)
Ny.
Lovett : (Kemudian aktor, Itu
compacter!)
Tuan
Todd : (Ya, dan selalu tiba
berlebihan! Aku akan datang lagi bila Anda memiliki HAKIM pada menu!)
Ny.
Lovett : Tunggu! Benar, kita tidak
memiliki hakim belum, tapi kita punya sesuatu yang mungkin mewah lebih baik.
Tuan
Todd : Apa itu?
Ny.
Lovett : algojo!
Tuan
Todd : (Memiliki kasih amal terhadap dunia, hewan peliharaan
saya!)
Ny.
Lovett : (Ya, ya, aku tahu, cinta saya!)
Tuan
Todd : (Kami akan mengambil pelanggan
yang bisa kita dapatkan!)
Ny.
Lovett : (Tinggi dan rendah lahir, cinta saya!)
Tuan
Todd : (Kami tidak akan
mendiskriminasi besar dari kecil! Tidak, kami akan melayani siapa pun, Yang
berarti siapapun,)
KEDUA : (Dan untuk siapa pun Pada semua!)
(Kemudian di rumah Hakim Turpin. Hakim,
menyadari bahwa Johanna telah mencapai kedewasaan dan ia tidak dapat lagi
menjaga tawanan itu, membebaskan rasa bersalah nafsu baginya.
Putus asa mencoba memeluknya, ia memutuskan untuk menikahinya. Hari berikutnya
Johanna dan Anthony rencana pelarian dirinya. Johanna pun berkemas-kemas untuk
pergi dengan Anthony tapi Hakim Turpin menggagalkannya dengan mem bawa Johanna
secara paksa ke tahanan wanita dengan menungganggi kereta kuda.)
Hakim
Turpit : (Membuka pintu) Jadi itu benar?
Johanna : Pak, pria sejati mengetuk pintu
dulu sebelum masuk kamar wanita.
Hakim
Turpit : Apa ya aku liat gadisku. Hidup
tak pernah khianati aku, sakiti aku.
Johanna : Pak aku akan tinggalkan tempat ini.
Hakim
Turpit : Aku rasa itu pantas sejak kau
tak lagi temukan sediakanmu. (Bamford
datang) Sampai saat ini aku telah habiskan. Aku senang anak telah patahkan
hatiku. Kita akan bertemu lagi, sampai itu piir dalam dosamu.
Bamford : (Membawa
paksa Johanna)
Johanna : Tidak. . . (Berteriak)
(Suara kereta
kuda yang akan membawa Johanna pergi. Anthony segera mengejar kereta kuda yang
di tumpangi Johanna.)
Anthony : Kau bawa kemana Johanna?
Hakim
Turpit : Kau mati.
Anthony : (Berlari)
Johanna (Berteriak)
(Sementara itu
tuan Todd akan membuat sesuatu bahkan lebih intens oleh kedatangan dan
pembuangan pelanggan di toko Todd melalui kursi baru, yang memiliki pintu
jebakan yang mengarah ke bakehouse, dan oleh asap malam berikutnya dari
cerobong. Kemudian di bukalah kedai kue pai Ny. Lovett. Yang dulunya terkenal
sebagai kedai kue pai terburuk kini berubah menjadi kedai yang sangat ramai
pengunjung. Kemakmuran
Ny. Lovett mengambil bentuk nyata dalam ruang tamunya didekorasi ulang, di mana
ia menambahkan sampai penerimaan minggu ini. Dengan kue pai daging dari korban pelanggan
dari tuan Todd. )
Toby : (Ladies and
gentlemen, mungkin saya memiliki perhatian Anda silakan? Apakah hidung bergetar
dan kesemutan serta bulu halus di ambrosial bau? Ya mereka bisa saya katakan
Nah, ladies and gentlemen, yang memperkaya aroma lebah Apakah seperti apa-apa
dibandingkan dengan sumber sukulen nya sebagai gourmets antara kamu akan
memberitahu Anda tentu saja Ladies and gentlemen Anda tidak dapat membayangkan
pengangkatan di toko Hanya dalam pintu ini! Di sana Anda akan sampel pai daging
Mrs Lovett gurih dan manis kue seperti yang Anda akan melihat Anda, yang makan
pai daging pie Mrs Lovett menyulap pie memperlakukan digunakan untuk menjadi.)
Ny.
Lovett : (Senang melihat Anda Sayang
bagaimana kau telah menjaga? Coo m'bounds yang lelah Toby, satu untuk pria yang
mendengar cheeping birdie membantu untuk tetap ceria Toby, melemparkan wanita
tua keluar!) (Mengusir perempuan gila
yang masuk kedai)
Toby : (Apakah Anda akan menunggu di
sana pendinginan karena pelanggan saya benar-benar mendapatkan susah diatur.)
Ny.
Lovett : (Bagaimana tentang hal itu
Sayang? berada di sini dalam sekejap hanya menegaskan teori saya. Toby, dewa
mencuci ini off dari sini duduk dan punya firasat. Toby, membuang perempuan tua
keluar) Mengusir perempuan gila yang
masuk kedai)
(Tuan Todd, Ny.
Lovett dan Toby pergi untuk piknik di bawah pohon besar yang daunnya
berguguran. Dari sinilah tuan Todd dan Ny. Lovett menjadi dekat lalu menikah)
Ny.
Lovett : Aku terus jaga?
Tuan
Todd : Ya.
Ny.
Lovett : Sentuh ke permukaan. Kau
tau, tuan kau dengar aku?
Tuan
Todd : Tentu.
Ny.
Lovett : Aku hanya bilang pasti pergi
ke gereja. Kita ada bisnis di sini sekarang, orang asing akan tangkap. (Mencium Tuan Todd) (Ooh, Tuan Todd! (Ciuman) Aku sangat bahagia! (Ciuman) Aku bisa (Ciuman) Makan Anda, saya benar-benar bisa! Kau tahu apa yang saya
ingin lakukan, Tuan Todd? (Ciuman) Apa
yang saya mimpi (Ciuman) Jika bisnis
tetap sebagai baik? Dimana saya benar-benar ingin pergi, Dalam satu tahun atau
lebih? Tidakkah kau ingin tahu?)
Tuan Todd :
Ya, ya, tentu saja.
Ny.
Lovett : (Apakah Anda benar-benar
ingin tahu?)
Tuan
Todd : Ya, saya lakukan, saya
lakukan.
Ny.
Lovett : (Pikirkan bagaimana nyaman
itu akan bawahnya flanel kami ketika itu hanya kau dan aku dan Selat Inggris!
Dalam retret kami yang nyaman menyimpan semua rapi dan bersih, kita akan
memiliki sahabat lebih dari ev'ry Jumat! Dengan laut! Don'tcha cinta cuaca?
Dengan laut! Kami akan tumbuh tua bersama-sama! Oleh pantai, Hoo, hoo! Oleh
laut yang indah!) (Ini akan sangat tenang, itu yang akan datang dengan hal itu,
kecuali camar yang hoo, hoo! Kita tidak harus mencobanya, padahal, 'til itu
hukum untuk dua-hoo! Tapi
pernikahan pantai bisa diciptakan, aku tempat tidur kusut dilegitimasi! Aku eyelids'll
flutter, aku akan berubah menjadi mentega, saat aku gumamku lakukan-hoo!)
(Tuan Todd dan Ny. Lovett pun menikah)
(Oleh laut, menikah bagus dan tepat!
Oleh laut, helikopter membawa Anda! Ke pantai, hoo, hoo! Oleh laut yang indah!)
(Ny. Lovett
membawakan makanan ke tempat Tuan Todd. Sementara Tuan Todd masih gelisah.
Kemudian Anthony pun daatng membawa kabar buruk tentang Johanna.)
Ny.
Lovett : Sayang. Bisa aku tanya kau
pertanyaan?
Tuan
Todd : Apa?
Ny.
Lovett : Apa yang kau lihat?
Tuan
Todd : Beritahumu, kuning.
Ny.
Lovett : Kau ada ini di belakangmu
sekarang. Dia hilang. Sayang aku mungkin tidak, mungkin kau tidak ingat. Kita
bisa lewati.
(Anthony
datang membawa kabar tentang Johanna.) (Anthony menemukan Johanna di Suaka
Fogg, di mana Hakim berkomitmen sebagai keliru karena ia telah melakukan Todd
penjara bertahun-tahun sebelumnya. Pelaut enlists Todd bantuan dalam
membebaskan gadis itu, dan tukang cukur berubah Anthony menjadi wigmaker,
seseorang yang akan diizinkan masuk ke suaka untuk melihat ke rambut dari
tahanan. Tapi Todd membantu hanya menggunakan Johanna sebagai umpan
untuk menjebak Hakim Turpin. Dia menulis surat Hakim memberitahukan bahwa
Johanna akan di toko Jalan Fleet malam itu.)
Anthony : Tuan Todd.
Tuan
Todd : Ada apa?
Anthony : Dia ada di Suaka Fogg.
Tuan
Todd : Johanna.
Anthony : Orang diam lusinan kali, tak ada
pintu masuk itu benteng.
Tuan
Todd : Oh tuhan.
Anthony : Tuan Todd.
Tuan
Todd : Keluar. Datang. Mereka
dapatkan.
Anthony : Aku tak mengerti.
Tuan
Todd : Kau bilang kau bisa masuk dan
kau ambil dia. Pergi cepat!
Anthony : (Pergi
bergegas untuk menyelamatkan Johanna) Itu anaknya.
Ny.
Lovett : (Pergi ke kedainya) Toby,
kamu di panggil Tuan Todd.
Toby : Ya, bu. (Pergi ke atas menemui Tuan Todd) Tuan Todd.
Tuan
Todd : (Menulis surat) Kau tahu rumah Hakim Turpin?
Toby : Ya pak aku pernah pergi ke
sana.
Tuan
Todd : Bawa ini cari dan ulangi. Temukan
Hakim Turpin. Taruh itu di tangannya, hanya padanya.
Toby : Kau keberatan aku mau.
Tuan
Todd : Hentikan dia bicara. Kau
mengerti?
Toby : Ya, Pak.
(Lalu karna
saking khawatirnya Tuan Todd kepada Johanna, Tuan Todd berjalan bolak balik di
dekat kaca tempat cukurnya hingga malam hari.) (Toby tidak hanya menunjukkan
kasih sayang-Nya untuk Mrs Lovett tetapi juga kecurigaan tentang Todd dalam
hangat. Mrs Lovett mengalihkan perhatian pikiran yang sederhana anak itu dengan
menawarkan dia kesempatan, cepat diimplementasikan, untuk bekerja di bakehouse
sendiri)
Ny.
Lovett : Kau dari mana saja itu agak
kacau siap.
Toby : Tuan Todd bilang
aku kembali hanya melihat. Aku pikir sekarang. Jika bukan karenamu akan akan di
sana sekarang atau suatu tempat. Tampak tuhan kirimmu untuk aku.
Ny.
Lovett : Emm... Tidak aku merasa
khawatir.
Toby : Dengar padaku
tolong. Kau tauhu tak ada apapun yang aku tak akan lakukan untukmu. Tak ada
orang sekitar, seseorang yang buruk hanya kau tak ketahui.
Ny.
Lovett : Apa yang kau bicarakan?
Toby : (Tak ada yang akan
merugikan Anda, bukan saat aku sekitar. Tak ada yang akan membahayakan Anda,
tidak tuan, tidak sementara aku di sini.
Roh-roh jahat berkeliaran di mana-mana, saat ini, aku akan mengirim mereka melolong, aku tidak peduli, aku punya cara. Tidak ada seseorang akan menyakiti Anda, tak ada yang akan berani. Lain dapat meninggalkan Anda, tidak perlu khawatir, peluit, aku akan ke sana.) (Demons'll pesona anda dengan senyum, untuk sementara waktu, tapi dalam waktu ... Tidak ada yang dapat membahayakan Anda tidak saat aku di)
Roh-roh jahat berkeliaran di mana-mana, saat ini, aku akan mengirim mereka melolong, aku tidak peduli, aku punya cara. Tidak ada seseorang akan menyakiti Anda, tak ada yang akan berani. Lain dapat meninggalkan Anda, tidak perlu khawatir, peluit, aku akan ke sana.) (Demons'll pesona anda dengan senyum, untuk sementara waktu, tapi dalam waktu ... Tidak ada yang dapat membahayakan Anda tidak saat aku di)
Ny.
Lovett : Itu kotor. Tentang apa? Apa
yang kau bicarakan?
Toby : Aku pikir tentang
Tuan Todd. (Tidak perlu khawatir, tidak perlu khawatir aku mungkin tidak
pintar, tapi aku tidak bodoh. Aku bisa melakukannya. Masukan saya untuk itu.
Tunjukkan sesuatu - aku bisa mengatasi. Tidak perlu khawatir, Bu.
Menjadi dekat dan menjadi pintar tidak seperti yang benar aku tidak perlu, saya tidak akan pernah menyembunyikan sesuatu dari Anda, seperti beberapa)
Menjadi dekat dan menjadi pintar tidak seperti yang benar aku tidak perlu, saya tidak akan pernah menyembunyikan sesuatu dari Anda, seperti beberapa)
Ny.
Lovett : Cukup sayang. Ya bagaimana
jika aku berikan kau yang bersinar, kau tak bisa berikan kita.
Toby : Kau duluan
Ny.
Lovett : Tidak ada sesuatu untuk
ulang tahun.
Toby : Itu kita harus pergi ibu
Ny.
Lovett : Sttt. . . Tak pergi kemana-mana hanya tinggal di sini.
Diam dan baik di samping aku. Kau lakukan hal seperti yang Tuan Todd sangat
baik. (Tak ada yang yang akan merugikan Anda. Tidak saat aku sekitar. Tak ada
yang akan membahayakan Anda, sayang Tidak saat aku sekitar.)
Toby : (Demons'll pesona
anda dengan senyum, untuk sementara waktu, tapi dalam waktu. Tidak ada yang
dapat membahayakan anda tidak saat aku di)
(Ny. Lovett membawa
Toby ke tempat bakehouse)
Toby : Aku merasa buruk.
Ny.
Lovett : Baik.
Toby : Ya, Bu. (masuk dan kaget)
Ny.
Lovet : Kau lihat itu bagus datang.
Lakukan itu ya. Kita tak ada waktu selalu pasti pintunya tertutup.
Toby : Pintu tertutup.
Ny.
Lovet : Apa yang terjadi. Kau coba. (Mencoba mesin pembuat kue pai)
Toby : Keluar dari sana.
Ny.
Lovett : Itu anakku.
Toby : Boleh aku mengambil kue pai, saat
aku bangun?
Ny.
Lovett : Lucu dia suka. (Menutup pintu bakehouse)
(Kemudian
Anthony pergi menyelamatkan Johanna di Suaka Fogg. Lalu menelabui penjaga di
Suaka Frogg, agar dapat menyelamatkan Johanna lalu pergi.) (Sementara Todd
keluar memberikan suratnya, Bamford membayar panggilan tak terduga di toko kue
untuk menyelidiki keluhan dari tetangga sekitar bau aneh.)
Ny.
Lovett :Aku ada kunci dia, tapi jika
dia kabur.
Tuan
Todd : Permainan ini.
Ny.
Lovett : (Kaget) Permisi, Pak.
Bamford : Bukan perhatian aku nyonya aku
pastikanmu. Aku di sini dalam bisnis resmi. Kau lihat ada kompklain tentang bau
dari cerobongamu, sesuatu. Jadi, tugas aku, takutnya aku harus liat (Bersin)
Tuan
Todd : Tentu, Pak. Tapi ke atas dulu
kau.
Bamford : Aku hargai. Tanggung jawab resmi
aku, pak.
Tuan
Todd : Aku jelas mengerti. (Mencium bau badan Bamford) Eksotik.
Bamford : Rahasianya.
Tuan
Todd : Aku tawarkan kau yang lebih
pantas. Sungguh hargainya.
Bamford : Kau tauhu ahli dalam masalah ini.
Bamford : Kasih waktu sebentar.
(Terlihat dari
jauh Perempuan gila melihat Tuan Todd dan Bamfod masuk ke tempat cukur Tuan
Todd) (Sementara itu Toby sedang asik makan kue pai di bakehouse dan tiba-tiba
Toby merasakan sesuatu yang aneh dari mulutnya. Lalu ia keluarkan sesuatu yang
aneh itu Jari Manusia. Kemudian Toby melihat di sekililingnya ada tulang dan
daging manusia dan secara langsung mayat Bamford telah di gorok oleh Tuan Todd
dan jatuh dari tempat cukur Tuan Todd. Toby pun berteriak ketakutan.)
Toby : Keluarkan aku tolong. Keluarkan aku.
(Tuan Todd dan
Ny. Lovett mencari Toby di bakehouse dan memanggil-mangil nama Toby. Anthony
pun datang membawa Johanna, Anthony mencari Tuan Todd dan meninggalkan Johanna
di tempat cukur Tuan Todd. Tiba-tiba perempuan gila masuk ke tempat Tuan Todd
dan di ketahui oleh Tuan Todd.)
Ny.
Lovett : Toby. Toby di mana kamu
sekarang?
Tuan
Todd : Toby. Toby. Toby. Toby.
Anthony : Tuan Todd.
Kau tunggu di sini aku akan kembali dalam satu setengah jam. Jangan khawatir tak akan kenalimu, kau aman sekarang. (Kepada Johanna)
Kau tunggu di sini aku akan kembali dalam satu setengah jam. Jangan khawatir tak akan kenalimu, kau aman sekarang. (Kepada Johanna)
Johanna : Aman? Kabur dan mimpi jadi
kenyataan.
Anthony : Aku harap.
Johanna : Tak pernah ada mimpi. Maksudku
mimpi buruk.
Anthony : Johanna ini tempat hantunya akan
pergi semua.
Johanna : Tidak Anthony, harus pergi.
Anthony : Akua akan kembali padamu, setengah
jam kita akan bebas. (Bergegas pergi)
(Sementara
Anthony pergi, Johanna melihat-lihat barang-barang Tuan Todd. Perempuan gila
datang, Johanna dengan cepat bersembunyi di dalam peti. Kemudian Tuan Todd
mempergokki perempuan gila itu ada di dalam tempat cukur Tuan Todd.)
Tuan
Todd : Siapa kau? Untuk apa kau di
sini?
Prmpuan
Gila : Di bawah sana dia istri iblis
hati-hati padanya, Pak dan aku tau kau Tuan.
Hakim
Turpit : (Datng dari kejauhan dan berteriak) Tuan Todd.
(Karna Hakim
Turpit datang, perempuan gila itu pun di orok oleh Tuan Todd menggunakan pisau
cukurnya.) (Datanglah Hakim Turpit dan Tuan Todd mengajaknya untuk masuk ke
dalam dan mencukurnya.)
Hakim
Turpit : Di mana dia? Dimana gadis itu?
Tuan
Todd : Bawah, Mulia. Dengan
tetanggaku, Mrs Lovett. Syukurlah pelaut tidak mengganggu dirinya. Syukurlah
juga, dia telah melihat kesalahan cara nya.
Hakim
Turpit : Dia?
Tuan
Todd : Oh ya, Pak. Dia berbicara
hanya dari Anda, merindukan pengampunan. Dan
dia akan mendapatkannya.
Hakim
Turpit : Luar biasa teman aku.
Tuan
Todd : Duduk, Pak, duduk. Bagaimana
rasanya ya?
Hakim
Turpit : (Di persilahkan duduk dan mulai di cukur) (Cukup wanita!)
Tuan
Todd : (Wanita cantik, ya ...)
Hakim
Turpit : (Johanna, Johanna .. . )
Tuan
Todd : (Cantik wanita. . .)
Hakim
Turpit : (Cepat, Bung!)
Tuan
Todd : (Cukup wanita! Cukup wanita!
Meniup lilin mereka Hembusan keluar lilin mereka atau menyisir rambut mereka -
Atau menyisir rambut mereka, kemudian mereka pergi.
Bahkan ketika mereka meninggalkan Anda Bahkan ketika mereka pergi, dan menghilang, mereka entah bagaimana Mereka masih masih bisa tetap Apakah ada, ada dengan Anda di sana ... Mereka ada di sana. ..)
Bahkan ketika mereka meninggalkan Anda Bahkan ketika mereka pergi, dan menghilang, mereka entah bagaimana Mereka masih masih bisa tetap Apakah ada, ada dengan Anda di sana ... Mereka ada di sana. ..)
Hakim
Turpit : Apa? Apa itu?
Tuan
Todd : Tahun-tahun tidak diragukan
lagi telah mengubah saya, Pak. Tapi kemudian, saya kira, wajah tukang cukur -
wajah seorang tahanan di dermaga - tidak terlalu berkesan.
Hakim
Turpit : (Keget) (Benjamin Barker!)
Tuan
Todd : (Benjamin Barker!) (Marah) (Langsung menggorok dan membacok
leher Hakim Turpit.)
(Berhasil
membunuh Hakim Turpit, kemuadian pisau cukurnya tak lagi di gunakan. Lalu
Johanna yang tadi bersembunyi di peti kini ketauan oleh Tuan Todd dan hampir di
bunuh juga oleh Tuan Todd, nanun tidak berhasil karena Ny. Lovett berteriak di
ruang bakehouse. Tuan Todd segera menyusul ke ruang bakehouse.)
Tuan
Todd : (Istirahat sekarang, teman
saya, istirahat sekarang selamanya. Tidur sekarang terganggu tidur para
malaikat. ..) (Memandanggi pisau cukur)
(Johanna
ketahuan bersembunyi di dalam peti oleh Tuan Todd. Tuan Todd tidak mengetahui
bahwa itu adalah Johanna anak perempuan yang selama ini terpisah oleh Tuan
Todd.)
Tuan
Todd : Anda! Apa yang kau lakukan di sini? Bicaralah!
Johanna : Oh,
Sayang. Er - maafkan saya, Pak. Saya melihat
tanda tukang cukur. Jadi berpikir untuk meminta bercukur, saya.
Tuan
Todd : Kapan? Kapan Anda datang?
Johanna : Oh, Pak, saya mohon Anda. Apapun
yang saya telah melihat, manusia tidak akan pernah tahu. Aku bersumpah. Oh,
Pak, silakan, Pak ...
Tuan Todd : Sebuah mencukur, eh? Pada layanan Anda.
Johanna : Tapi, pak ...
(Ny. Lovett berteriak)
Tuan Todd : Sebuah mencukur, eh? Pada layanan Anda.
Johanna : Tapi, pak ...
(Ny. Lovett berteriak)
Tuan
Todd : Apa pun yang Anda mungkin
telah melihat, pipi Anda masih sebanyak membutuhkan pisau cukur seperti
sebelumnya. (Pergi menyusul Ny. Lovett)
Ny.
Lovett : Mati! Tuhan di surga - mati! Anda! Apakah bisa? Bagaimana
semua setan neraka datang untuk menyiksaku! Cepat! Untuk oven.
Tuan
Todd : Mengapa anda berteriak? Apakah
Hakim masih hidup?
Ny.
Lovett : Dia mencengkeram,
berpegangan pada rokku, tapi sekarang - ia selesai.
Tuan
Todd : Biarkan mereka kepada saya.
Buka pintu.
Ny.
Lovett : Tidak! Jangan menyentuhnya!
Tuan
Todd : Apa yang terjadi dengan Anda?
Ini hanya beberapa pengemis tua ikut campur. (Kaget dan menyesal) Oh tidak, Oh Tuhan. . . "Jangan saya
mengenal Anda?" katanya. Kau tahu dia tinggal. Dari saat pertama yang aku
berjalan ke toko Anda, Anda tahu saya tinggal Lucy!
Ny.
Lovett : Saya hanya berpikir dari
Anda!
Tuan Todd : Lucy. . . (Menyesal dan sedih)
Tuan Todd : Lucy. . . (Menyesal dan sedih)
Ny.
Lovett : Anda Lucy! Sebuah tas gila
memilih tulang dan kentang busuk keluar dari gang abu-kaleng! Apakah Anda harus
ingin tahu bahwa itu yang tersisa dari dirinya?
Tuan
Todd : Kau bohong padaku.
Ny.
Lovett : (Tidak, tidak, tidak
berbohong sama sekali. Tidak, saya tidak pernah berbohong.)
Tuan
Todd : (Lucy ...)
Ny.
Lovett : (Mengatakan ia mengambil
racun. Dia. Tidak pernah mengatakan bahwa dia meninggal. Kasihan, Dia tinggal.)
Tuan
Todd : (Aku datang rumah lagi. . . )
Ny.
Lovett : (Tapi itu meninggalkan lemah
di kepala,
yang dia lakukan selama berbulan-bulan hanya berbaring di sana di tempat tidur)
yang dia lakukan selama berbulan-bulan hanya berbaring di sana di tempat tidur)
Tuan
Todd : (Lucy. . . )
Ny. Lovett : (Harus sudah di rumah sakit, luka di Bedlam sebagai gantinya, kasihan!)
Ny. Lovett : (Harus sudah di rumah sakit, luka di Bedlam sebagai gantinya, kasihan!)
Tuan
Todd : (Oh, Tuhan saya. . .)
Ny.
Lovett : (Lebih baik Anda harus
berpikir dia sudah mati. Ya, aku berbohong karena aku cinta kamu!)
Tuan
Todd : (Lucy ...)
Ny.
Lovett : (Aku akan dua kali istri
dia! Aku mencintaimu!)
Tuan
Todd : (Apa yang telah kulakukan?)
Ny.
Lovett : (Mungkinkah hal yang telah
merawat anda seperti saya?)
Tuan Todd : (Mrs Lovett, kau heran berdarah, sangat praktis dan belum tepat seperti biasa. Seperti yang anda katakan berulang kali, ada gunanya memikirkan masa lalu.)
Tuan Todd : (Mrs Lovett, kau heran berdarah, sangat praktis dan belum tepat seperti biasa. Seperti yang anda katakan berulang kali, ada gunanya memikirkan masa lalu.)
Tuan
Todd dan Ny. Lovett (Bersamaan)
Apakah yang Anda maksud itu? Segala sesuatu yang saya lakukan saya bersumpah Saya pikir apakah hanya untuk yang terbaik, percayalah! dapatkah kita masih menikah? Tidak, datang ke sini, cintaku .. Bukan hal yang ketakutan, cintaku. . . Apa yang sudah mati sudah mati.)
Apakah yang Anda maksud itu? Segala sesuatu yang saya lakukan saya bersumpah Saya pikir apakah hanya untuk yang terbaik, percayalah! dapatkah kita masih menikah? Tidak, datang ke sini, cintaku .. Bukan hal yang ketakutan, cintaku. . . Apa yang sudah mati sudah mati.)
Tuan
Todd : (Sejarah dunia, hewan
peliharaan saya)
Ny.
Lovett : (Oh, Mr Todd, ooh, Mr Todd,
serahkan saja padaku .. .)
Tuan
Todd : (Adalah belajar pengampunan
dan mencoba melupakan.)
Ny.
Lovett : (Dengan laut, Mr Todd, kami
akan nyaman-nyaman, dengan laut, Mr Todd, di mana tidak ada usil satu ...)
Tuan
Todd : (Dan hidup adalah untuk
Sayang, hidup saya, jadi mari kita tetap hidup itu!)
KEDUA : (Hanya terus hidup di dalamnya,
benar-benar hidup itu!)
(Tuan Todd
melempar Ny. Lovett ke oven dan terbakar hidup-hidup. Kemudian Tuan Todd merasa
sangat menyesal atas apa yang telah ia lakukan pa istrinya yakni Lucy atau
perempuan gila itu.)
Tuan Todd : (Ada
seorang tukang cukur dan istrinya, dan dia cantik. Seorang tukang cukur bodoh
dan istrinya, dia alasan dan hidupnya. Dan dia cantik. Dan dia berbudi luhur.
Dan ia.)
(Akhirnya Toby
pun keluar dari tempat persembunyiannya. Lalu mengambil pisau cukur Tuan Todd,
kemudian di bunuhlah Tuan Todd oleh Toby dengan cara di gorok. Tuan Todd pun
mati di pangkuan Lucy. Sementara Anthony, Johanna dan Toby pun hidup bahagia
selamanya.)
~ SELESAI ~